"acallar" é um verbo.
/a.kaˈlaɾ/
O verbo "acallar" significa fazer alguém ou algo ficar em silêncio, interromper ou cessar a fala. É frequentemente usado no contexto militar para indicar a necessidade de silenciar um inimigo ou reduzir a comunicação. Em linguagem cotidiana, também se usa para referir-se a silenciar opiniões, discussões ou barulhos.
A frequência de uso é moderada, e "acallar" é frequentemente encontrado em contextos escritos, embora também seja usado na fala oral.
"É importante calar as vozes que propagam o medo na comunidade."
"Los militares debían acallar cualquier protesto durante la ceremonia."
"acallar" pode ser encontrado em algumas expressões idiomáticas, embora não seja tão frequente quanto outras palavras. Aqui estão algumas formas de usá-lo em expressões:
"Calar os rumores que nos estão afetando."
"Intentaron acallar el debate sobre el cambio climático."
"Tentaram calar o debate sobre a mudança climática."
"Su objetivo es acallar dissentidos en la política."
"Seu objetivo é calar dissidentes na política."
"El gobierno decidió acallar las críticas sobre la gestión de la pandemia."
"O governo decidiu silenciar as críticas sobre a gestão da pandemia."
"Tienen que encontrar una manera de acallar las protestas."
A palavra "acallar" vem da junção do prefixo "a-" (que indica a ideia de movimento) e "callar", que tem origem do latim "callāre", que significa fazer silêncio. O prefixo "a-" sugere a ideia de ação de atingir o estado de silêncio.
Esta análise mostra que "acallar" é um verbo de uso comum na língua espanhola, com várias implicações em contextos diferentes, especialmente em discussões sobre poder e controle da informação.