O termo "acampar" é um verbo.
A transcrição fonética de "acampar" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /akãmˈpaɾ/.
Em português, "acampar" pode ser traduzido como "acampar" (mantendo o mesmo significado).
"Acampar" refere-se à ação de montar um acampamento, geralmente ao ar livre, para passar a noite ou um período prolongado em um determinado local. É utilizado tanto em contextos de lazer, como em acampamentos de férias, quanto em contextos militares.
A frequência de uso de "acampar" é relativamente alta, especialmente em contextos de turismo e atividades ao ar livre. É igualmente utilizado tanto na fala oral quanto na escrita, embora seja mais comum em contextos específicos relacionados a viagens e lazer.
Nos próximos dias, vamos acampar nas montanhas.
Prefiro acampar em vez de ficar em um hotel durante as férias.
"Acampar" pode ser encontrado em algumas expressões idiomáticas, especialmente na cultura de atividades ao ar livre.
"Fazer um acampamento" é uma expressão que significa participar de uma atividade de campismo.
"Ir a acampar" significa ir a um lugar específico para passar um tempo em contato com a natureza.
"Ir acampamento" significa ir a um lugar específico para passar um tempo em contato com a natureza.
"Te gusta acampar a la orilla del río."
A palavra "acampar" deriva do latim "campāre", que significa "montar um acampamento" ou "fazer um campo". A raiz está relacionada ao conceito de "campo", referindo-se a um espaço aberto onde as pessoas podem se instalar temporariamente.
Essa explicação abrange as definições e contextos de uso da palavra "acampar" em espanhol, bem como suas traduções e expressões relacionadas.