Verbo
/apoˈneɾ/
O verbo "aponer" não é um termo existente em espanhol. Talvez você esteja se referindo ao verbo "poner", que significa "colocar" ou "pôr" em português. "Poner" é um verbo regular muito comum em espanhol e é utilizado tanto na fala quanto na escrita. Ele tem uma ampla gama de usos e é fundamental no idioma espanhol.
Conjugação em Verbos: - Presente: pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen - Pretérito Perfeito Simples (Pretérito Indefinido): puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron - Pretérito Imperfeito (Pretérito Imperfecto): ponía, ponías, ponía, poníamos, poníais, ponían - Pretérito Perfeito Composto (Pretérito Perfecto Compuesto): he puesto, has puesto, ha puesto, hemos puesto, habéis puesto, han puesto - Futuro: pondré, pondrás, pondrá, pondremos, pondréis, pondrán
"A ponerse las pilas" é uma expressão idiomática comum em espanhol que se utiliza para incentivar alguém a se esforçar mais, a se dedicar a uma tarefa. Aqui estão mais exemplos de expressões com o verbo "poner": 1. Ponerse en acción: entrar em ação. 2. Ponerse al día: atualizar-se. 3. Ponerse rojo/a como un tomate: ficar vermelho como um tomate (envergonhado). 4. Ponerse las botas: comer bem, aproveitar.
A palavra "poner" vem do latim ponĕre.
Sinônimos: colocar, depositar, situar, poner en marcha.
Antônimos: quitar, retirar, despojar, descolocar.