A palavra "Arr°" é uma abreviação de "ancho", que significa âncora em português náutico. Na linguagem náutica, "Arr°" é utilizado para se referir a um ponto definido como o fundamento de um farol.
Frequência de uso: É uma palavra menos comum e mais específica do vocabulário náutico, sendo mais utilizada em contextos escritos do que na fala oral.
Exemplos:
El barco lanzó el arr° y se mantuvo fijo en ese lugar durante toda la noche. (O navio lançou a âncora e permaneceu fixo naquele lugar durante toda a noite.)
El faro se encuentra marcado en las cartas náuticas como punto de referencia con un arr°. (O farol está marcado nas cartas náuticas como ponto de referência com uma âncora.)
Expressões Idiomáticas:
Armar un arr°: Significa preparar ou lançar a âncora, ou seja, se estabelecer ou parar em um lugar.
Estamos llegando al destino, es hora de armar un arr°. (Estamos chegando ao destino, é hora de ancorar.)
Estar en arr°: Significa estar ancorado, parado em um lugar.
El barco está en arr° en el puerto. (O navio está ancorado no porto.)
Etimologia:
A palavra "Arr°" provavelmente tem origem no termo "ancho", que em espanhol significa âncora, sendo abreviada para facilitar a comunicação marítima.