"Atocha" é um substantivo próprio e se refere a um lugar específico. É mais conhecida como o nome de uma estação de trem em Madrid, Espanha.
A transcrição fonética de "Atocha" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /aˈto.tʃa/.
"Atocha" não possui uma tradução direta, pois é um nome próprio. No entanto, pode se referir à Estação de Atocha, que em português seria "Estação de Atocha".
"Atocha" é amplamente reconhecida no contexto da cidade de Madrid, especificamente associada à Estação de Atocha, que é uma importante estação ferroviária. Seu uso é bastante comum tanto na fala quanto na escrita quando se menciona a estação ou a área ao redor. A frequência de uso é alta em contextos relacionados a viagens, transporte e turismo.
A estação de Atocha é a principal estação de trens em Madrid.
Encontrarás muchos restaurantes cerca de Atocha.
Embora "Atocha" não seja notoriamente usada em expressões idiomáticas, é frequentemente mencionada no contexto de direções e viagens. Aqui estão algumas frases relacionadas:
Estou no coração de Atocha e preciso de um táxi.
Si llegas a Atocha, estás a un paso del parque del Retiro.
Se você chegar a Atocha, estará a um passo do parque do Retiro.
Atocha es el punto de partida para muchas aventuras en Madrid.
A origem do nome "Atocha" é incerta, mas acredita-se que tenha raízes árabes, possivelmente derivada de "Atut", que significa "a água" ou "a fonte", uma vez que Madrid teve forte influência árabe ao longo de sua história.
Como "Atocha" é um nome próprio, não possui sinônimos ou antônimos diretos. No entanto, pode ter palavras relacionadas dependendo do contexto: - Sinônimos contextuais: "Estação de Atocha", "Terminal de Atocha". - Antônimos não aplicáveis, pois não há um oposto direto de uma estação específica.
Atocha é uma referência importante em Madrid, especialmente no contexto de transporte e viagens. Seu conhecimento é útil tanto para habitantes locais quanto para turistas que visitam a Espanha.