atrancar - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

atrancar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "atrancar" é um verbo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "atrancar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [a.tɾanˈkaɾ].

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

A palavra "atrancar" significa bloquear ou fechar algo de maneira que não possa ser aberto facilmente. É utilizada em contextos tanto gerais como coloquiais. A frequência de uso é moderada, sendo comum tanto em conversação oral como em escrita formal, especialmente em contextos que envolvem segurança ou proteção.

Exemplos de Frases

  1. "Voy a atrancar la puerta antes de dormir."
    "Vou trancar a porta antes de dormir."

  2. "Él decidió atrancar la ventana por si acaso."
    "Ele decidiu trancar a janela por precaução."

Expressões Idiomáticas

"Atrancar" também é usado em algumas expressões idiomáticas. Aqui estão algumas frases que demonstram isso:

  1. "Atrancar el paso"
    "Bloquear o caminho."

  2. "No dejar atrancar a los amigos"
    "Não deixar os amigos bloqueados."

  3. "Atrancar el tiempo"
    "Bloquear o tempo."

  4. "Atrancar la salida"
    "Bloquear a saída."

  5. "No hay que atrancar oportunidades"
    "Não devemos bloquear oportunidades."

Etimologia

A palavra "atrancar" vem do latim "atrancare", que é uma combinação do prefixo "a-" (que indica uma ação de afastamento) e "trancar", que vem do verbo "trancar" ou "tranquere", que significa fechar ou bloquear. A evolução do termo reflete a ideia de impedir o acesso ou movimento.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Cerrar - Bloquear - Obstruir

Antônimos: - Abrir - Destrancar - Liberar

Este é um resumo abrangente sobre a palavra "atrancar", cobrindo suas características principais, usos e expressões relevantes.



23-07-2024