"atravesado" é um adjetivo no idioma espanhol.
A transcrição fonética da palavra "atravesado" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /atɾaβeˈsaðo/.
As possíveis traduções de "atravesado" para o português incluem: - atravessado - de atravessamento (em contextos específicos)
No idioma espanhol, "atravesado" pode ter múltiplos significados, dependendo do contexto: - Literalmente, refere-se a algo que está atravessado ou obstruído. - Também pode se referir a alguém que é persistente ou que se coloca em um caminho não usual.
A frequência de uso de "atravesado" é moderada, sendo mais comum na fala oral, especialmente em contextos coloquiais.
A barra estava atravessada e não podíamos passar.
Su manera de pensar es muy atravesada para mí.
"atravesado" também aparece em algumas expressões idiomáticas que refletem o seu significado de obstrução ou resistência.
Significa estar em conflito ou ser um obstáculo.
Pasar el día atravesado.
Significa que o dia não está indo bem, cheio de problemas.
Tener un humor atravesado.
A palavra "atravesado" deriva do verbo "atravesar", que significa "atravessar". A origem do termo pode ser traced para o latim "transversare", que significa cruzar ou atravessar.
Sinônimos: - cruzado - obstruido - dificultoso
Antônimos: - livre - desimpedido - claro
Essa estrutura proporciona uma compreensão abrangente da palavra "atravesado" em espanhol e suas nuances em diferentes contextos.