A palavra "atrevimiento" é um substantivo.
Transcrição fonética no Alfabeto Fonético Internacional: [a.tɾe.βiˈmjen.to]
No idioma espanhol, "atrevimiento" se refere à qualidade de ser atrevido, ousado ou audacioso. É utilizada para descrever comportamentos que demonstram coragem, daring ou falta de medo em situações que geralmente exigem uma abordagem mais cautelosa. Os falantes de espanhol usam essa palavra com uma frequência moderada, tanto na fala quanto na escrita, especialmente em contextos que envolvem risco ou coragem.
Su atrevimiento para hablar en público impresionó a todos.
(Sua ousadia para falar em público impressionou a todos.)
El atrevimiento de sus ideas lo llevó al éxito.
(A ousadia de suas ideias o levou ao sucesso.)
A palavra "atrevimiento" pode ser incorporada em diversas expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas:
"Ella logró el trabajo por un atrevemento que la mayoría no se habría atrevido a hacer."
(Ela conseguiu o trabalho por uma ousadia que a maioria não teria coragem de fazer.)
Atrevimiento sin límites
Refere-se a uma ousadia extrema ou sem restrições.
"Su atrevimiento sin límites le trajo tanto admiradores como detractores."
(Sua ousadia sem limites trouxe tanto admiradores quanto detratores.)
Atrevimiento y valentía
Combina os conceitos de ousadia e coragem.
A palavra "atrevimiento" deriva do verbo "atrever", que tem suas raízes no latim "attractivus", que significa "a traíra" ou "a atrair". O prefixo "a-" implica em "para" e "trever" está ligado a "perigo" ou "risco", refletindo a ideia de se arriscar.