"Aupar" é um verbo transitivo e intransitivo.
/aʊ̯ˈpaɾ/
"Aupar" é um verbo que significa levantar ou elevar algo ou alguém, geralmente usado em contexto coloquial. Esta palavra é mais comum na fala oral do que na escrita. A frequência de uso varia regionalmente, mas é bem compreendida em contextos informais, especialmente quando se trata de crianças, por exemplo, ao levantar uma criança no colo.
"Voy a aupar a mi hijo para que vea el desfile."
"Vou aupar meu filho para que ele veja o desfile."
"Necesito que me ayudes a aupar la mesa para limpiar el suelo."
"Preciso que você me ajude a levantar a mesa para limpar o chão."
Embora "aupar" não seja comumente utilizado em expressões idiomáticas próprias, existem algumas frases coloquiais que envolvem o ato de elevar ou levantar, que são variantes do uso do verbo.
"Aupar el ánimo."
"Levantar o ânimo." (Indica fazer alguém se sentir melhor.)
"Aupar la voz."
"Aumentar a voz." (Fazer com que alguém fale mais alto.)
"Aupar a alguien en un momento difícil."
"Levantar alguém em um momento difícil." (Apoiar alguém durante uma dificuldade.)
"Aupar a un compañero en el trabajo."
"Elevar um colega no trabalho." (Reconhecer o esforço e ajudar na promoção de um colega.)
A palavra "aupar" tem origem no latim "aufere", que significa "levar para longe" ou "elevar". Esta origem reflete o significado atual do verbo, que é relacionado ao ato de levantar ou elevar.
Sinônimos: - Elevar - Levantar - Aumentar
Antônimos: - Baixar - Abaixar - Descer
Essas informações fornecem uma visão abrangente sobre a palavra "aupar" dentro do contexto da língua espanhola.