“Avinagrado” é um adjetivo.
A transcrição fonética de “avinagrado” é [a.βi.naˈɣɾa.ðo].
No idioma espanhol, “avinagrado” se refere a algo que tem o gosto ou o cheiro de vinagre, geralmente usado para descrever alimentos ou bebidas que se tornaram ácidos ou estragados, especialmente em relação a vinhos. A palavra é mais comum na fala coloquial do que na escrita e é usada em contextos que enfatizam a deterioração de um produto, principalmente em relação a alimentos.
O vinho estragou e agora está azedo.
No me gusta el pescado cuando tiene un sabor avinagrado.
Não gosto do peixe quando tem um sabor ácido.
Su temperamento avinagrado le hace difícil llevarse bien con los demás.
Embora “avinagrado” não seja particularmente utilizado em muitas expressões idiomáticas, a ideia de algo que se tornou avinagrado pode ser aplicada em contextos figurativos:
Desde que se separou, seu caráter se tornou ácido.
La situación en la empresa se ha avinagrado por la falta de comunicación.
A situação na empresa ficou azeda pela falta de comunicação.
Sus comentarios siempre tienen un tono avinagrado que molesta a todos.
Seus comentários sempre têm um tom azedo que irrita a todos.
A veces, su humor avinagrado opaca los momentos alegres.
Às vezes, seu humor ácido ofusca os momentos alegres.
La discusión se tornó avinagrada rápidamente.
A discussão se tornou azeda rapidamente.
Esto se ha avinagrado y necesitamos resolverlo antes de que empeore.
A palavra “avinagrado” deriva do verbo “avinagrar”, que se origina do latim “vinum” (vinho) e do sufixo “-ado”, que indica uma ação completada. Assim, “avinagrado” refere-se ao estado de um líquido que se tornou vinagre.
Sinônimos: - Ácido - Agrio - Acerbo
Antônimos: - Doce - Suave - Fresco
Esta estrutura fornece uma visão abrangente de “avinagrado”, abordando seu uso, significados, expressões idiomáticas relevantes e mais.