"Azotes" é um substantivo masculino plural.
/aˈθotes/ (transcrição considerando a variante do espanhol da Espanha). Em espanhol latino-americano, pronunciamos /aˈsotes/.
"Azotes" refere-se a golpes ou punições aplicadas sobre uma pessoa, geralmente com o uso de um instrumento como um chicote ou uma cinta. No contexto espanhol, "azotes" pode ser usado de forma literal ou figurativa, indicando não apenas uma punição física, mas também uma crítica severa ou uma reprimenda. A palavra é frequentemente utilizada em contextos escritos, mas também aparece na fala, especialmente em discussões sobre história ou em contextos judiciais.
Os soldados aplicaram açoites aos prisioneiros durante a guerra.
El maestro utilizaba azotes como método disciplinario en el pasado.
A palavra "azotes" não é tão comum em expressões idiomáticas no espanhol, mas algumas frases comuns que a incluem podem ser:
Às vezes, eu tenho que pagar os açoites de outros no escritório.
"Echar azotes."
O chefe sempre critica severamente aqueles que não cumprem suas expectativas.
"Recibir azotes del destino."
A palavra "azote" deriva do latim "azzottum," que historicamente se refere a um golpe ou chicote. A evolução da palavra levou ao seu uso contemporâneo, onde representa tanto a ação de açoitamento quanto a ideia de punição.
Esta informação fornece um entendimento abrangente sobre a palavra "azotes" e seus usos no idioma espanhol.