baila - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

baila (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "baila" é um verbo, especificamente a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo "bailar", que significa "dançar".

Transcrição Fonética

A transcrição fonética da palavra "baila" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ˈbai.la/.

Possíveis Traduções para o Português

As traduções mais comuns de "baila" para o português são: - dança (ele/ela dança)

Significado em Espanhol

"Baila" é utilizada para se referir à ação de dançar, que é um movimento rítmico e expressivo do corpo, frequentemente realizado ao som de música. A palavra é bastante comum e é utilizada tanto na fala cotidiana quanto na escrita. A frequência de uso é alta, especialmente em contextos relacionados a festas, eventos sociais e culturais.

Exemplos

  1. Ella baila muy bien en las fiestas.
    (Ela dança muito bem nas festas.)

  2. Si quieres, podemos bailar en la pista.
    (Se você quiser, podemos dançar na pista.)

Expressões Idiomáticas

A palavra "baila" pode aparecer em várias expressões idiomáticas. Aqui estão algumas delas:

  1. Bailar al son que le toquen.
    (Dançar conforme a música que tocarem.) - Significa adaptar-se às circunstâncias ou seguir a opinião da maioria.

  2. Bailar con la más fea.
    (Dançar com a mais feia.) - Refere-se a ter que lidar com uma situação indesejável ou desagradável.

  3. El que no baila, no come.
    (Quem não dança, não come.) - Um ditado que sugere que aqueles que não participam não receberão recompensas ou benefícios.

  4. Bailar en la cuerda floja.
    (Dançar na corda bamba.) - Significa estar em uma situação arriscada ou precária.

  5. Bailar en casa ajena.
    (Dançar em casa alheia.) - Usado para descrever alguém que está se aproveitando da situação de outra pessoa ou se comportando de maneira inapropriada em um ambiente que não lhe pertence.

Exemplos de Uso de Expressões Idiomáticas

  1. Siempre baila al son que le toquen, no tiene carácter.
    (Ele sempre dança conforme a música que tocam, não tem caráter.)

  2. Cuando llegué a la reunión, tuve que bailar con la más fea.
    (Quando cheguei à reunião, tive que lidar com a situação indesejável.)

  3. Para ganar el concurso, tendrás que bailar en la cuerda floja.
    (Para ganhar o concurso, você terá que lidar com uma situação arriscada.)

Etimologia

A palavra "baila" vem do verbo "bailar", que tem origem no espanhol antigo, do latim vulgar ballare, que significa "dançar". O termo possui raízes que se conectam a práticas culturais de dança e celebração.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Essas informações fornecem uma visão abrangente sobre a palavra "baila" no contexto do idioma espanhol.



22-07-2024