bajo la pena
Expressão idiomática
/ba.xo la ˈpe.na/
Esta expressão é mais comumente utilizada no contexto jurídico, especialmente em leis e documentos legais.
O acusado foi condenado sob a pena máxima prevista pela lei.
Las acciones realizadas bajo la pena de muerte son consideradas como delitos graves.
A expressão "bajo la pena" faz parte de várias expressões idiomáticas comuns no espanhol jurídico: 1. bajo pena de cárcel: sob pena de prisão. 2. bajo pena de multa: sob pena de multa. 3. bajo pena de perjurio: sob pena de perjúrio. 4. bajo pena de destierro: sob pena de exílio. 5. bajo pena de muerte: sob pena de morte. 6. bajo pena de ley: sob pena da lei.
A expressão "bajo la pena" vem do espanhol e é uma forma breve de indicar a situação em que algo será feito ou conduzido sob a condição de uma pena determinada.