"Besar" é um verbo.
A transcrição fonética de "besar" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: [beˈsaɾ]
"Besar" significa tocar ou pressionar com os lábios, geralmente como um ato de carinho ou afeto. É usado em contextos tanto formais quanto informais e é muito comum na fala oral e na escrita. A frequência de uso de "besar" é alta, especialmente em interações sociais.
Frase: Quiero besar a mi novia.
Tradução: Quero beijar minha namorada.
Frase: Ella decidió besar a su padre para despedirse.
Tradução: Ela decidiu beijar o pai para se despedir.
"Besar" é usado em algumas expressões idiomáticas comuns em espanhol. Abaixo estão algumas delas:
Estar como un beso.
Significado: Estar em um estado apreciável ou agradável.
Frase: Después de unas vacaciones, estoy como un beso.
Tradução: Depois de umas férias, estou como um beijo.
Besar el suelo.
Significado: Demonstrar grande respeito ou reconhecimento, muitas vezes de maneira exagerada.
Frase: Agradezco a todos y besaría el suelo por su ayuda.
Tradução: Agradeço a todos e beijaria o chão por sua ajuda.
Besar a la muerte.
Significado: Enfrentar situações extremamente perigosas.
Frase: Se metió en problemas que casi le hicieron besar a la muerte.
Tradução: Ele se meteu em problemas que quase o fizeram beijar a morte.
Besar con los ojos.
Significado: Olhar alguém com amor ou afeição.
Frase: Cuando la vi, la besé con los ojos.
Tradução: Quando a vi, a beijei com os olhos.
A palavra "besar" deriva do latim "basiare", que também significa "beijar". A raíz latim "basis" refere-se à ação de tocar ou pressionar com os lábios.
Essa é uma visão abrangente sobre a palavra "besar". Se você precisar de mais informações ou de outra palavra, não hesite em perguntar!