"Bien que" é uma conjunção subordinada em espanhol.
Transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional: /bjen ke/
"Bien que" pode ser traduzido como "embora", "ainda que" ou "mesmo que" em português.
"Bien que" é utilizado para introduzir uma oração subordinada que expressa uma concessão. É uma expressão que indica que, apesar de uma determinada circunstância ou condição, outra situação ou fato ocorre. Sua frequência de uso é alta, sendo comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito.
"Embora esteja chovendo, iremos ao parque."
Bien que no tengo mucho tiempo, intentaré ayudarte.
"Bien que" é usado em várias expressões idiomáticas e estruturas que refletem concessões ou contrastes. Abaixo estão algumas delas:
"Embora ele não goste, ele tem que fazer isso."
Bien que parezca difícil, no es imposible.
"Embora pareça difícil, não é impossível."
Bien que no lo digas, sé que lo piensas.
"Embora você não diga, sei que pensa isso."
Bien que a veces no estemos de acuerdo, siempre te respeto.
"Embora às vezes não estejamos de acordo, sempre te respeito."
Bien que me sienta cansado, tengo que seguir trabajando.
"Bien que" é uma expressão que deriva do substantivo "bien", que significa "bem" ou "coisa boa", combinado com "que", que é uma conjunção utilizada para introduzir orações subordinadas. Sua formação reflete uma estrutura comum na gramática espanhola para expressar concessões.
Sinônimos:
- Aunque (embora)
- A pesar de que (apesar de que)
- Si bien (se bem que)
Antônimos:
- Porque (porque)
- Ya que (já que)
- Dado que (dado que)