"Bistec" é um substantivo no idioma espanhol.
/bis'tek/
"Bistec" refere-se a um corte de carne bovina, geralmente preparado para ser grelhado ou frito. É uma palavra amplamente utilizada em países de língua espanhola, incluindo Venezuela e Honduras. O uso é comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, sendo frequentemente mencionado em cardápios e receitas. A frequência de uso é alta, especialmente em contextos culinários.
Español: "Me gustaría pedir un bistec bien cocido."
Português: "Eu gostaria de pedir um bife bem passado."
Español: "El bistec a la parrilla es mi plato favorito."
Português: "O bife grelhado é meu prato favorito."
Embora "bistec" não seja amplamente utilizado em expressões idiomáticas, algumas expressões regionais podem incluir o termo. Aqui estão algumas frases:
Español: "Ese bistec estuvo de rechupete."
Português: "Esse bife estava delicioso."
Español: "No dejes que el bistec se enfríe en la mesa."
Português: "Não deixe que o bife esfrie na mesa."
Español: "Prefiero el bistec sobre la carne de cerdo."
Português: "Prefiro o bife à carne de porco."
A palavra "bistec" é derivada do inglês "beefsteak", que é uma combinação de "beef" (carne bovina) e "steak" (bife). O termo foi incorporado ao vocabulário espanhol por meio de influências culturais e comerciais no final do século 19 e início do século 20.
Essa informação oferece uma visão abrangente sobre a palavra "bistec" no contexto do espanhol.