O termo "blanquear" é um verbo.
A transcrição fonética de "blanquear" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /blaŋˈkjaɾ/
As traduções de "blanquear" para o português incluem: - Branquear - Clarear - Alvejar
"Blanquear" significa tornar algo branco ou mais claro. Este verbo é usado tanto em contextos físicos, como na roupa ou na pele, quanto em contextos figurativos, como 'blanquear' uma imagem ou reputação. Em termos de frequência de uso, "blanquear" é mais comum na linguagem escrita e técnica, embora também possa aparecer em conversações cotidianas.
Frase em Espanhol: Es necesario blanquear las sábanas para eliminar las manchas.
Tradução em Português: É necessário branquear os lençóis para eliminar as manchas.
Frase em Espanhol: Muchos productos se utilizan para blanquear los dientes.
Tradução em Português: Muitos produtos são utilizados para branquear os dentes.
"Blanquear" pode ser parte de algumas expressões idiomáticas e situações comuns:
Frase em Espanhol: El gobierno intenta blanquear la situación económica del país.
Tradução em Português: O governo tenta branquear a situação econômica do país.
Frase em Espanhol: A veces, es difícil blanquear la reputación después de un escándalo.
Tradução em Português: Às vezes, é difícil branquear a reputação após um escândalo.
Frase em Espanhol: Se dice que algunos artistas blanquean su pasado para mejorar su imagen.
Tradução em Português: Diz-se que alguns artistas branqueiam seu passado para melhorar sua imagem.
Frase em Espanhol: La empresa decidió blanquear su historia al eliminar documentos comprometedores.
Tradução em Português: A empresa decidiu branquear sua história ao eliminar documentos comprometedores.
A palavra "blanquear" vem do latim "blancare", que significa "tornar branco", derivada de "blancus", que significa "branco".
Essas informações fornecem um panorama abrangente sobre a palavra "blanquear" em diversos contextos e usos.