O termo "bombear" é um verbo.
A transcrição fonética de "bombear" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /bomˈbe.aɾ/
As possíveis traduções de "bombear" para o português incluem: - bombear - bombear (no sentido de encher ou mover fluidos)
"Bombear" refere-se ao ato de mover ou forçar um líquido ou gás de um lugar para outro, geralmente utilizando uma bomba. Esse termo é usado em diversos contextos, incluindo mecânico, médico e até militar. É uma palavra de uso bastante comum em contextos técnicos, e é frequentemente utilizada tanto na linguagem falada quanto na escrita.
Es importante bombear el agua en caso de inundación.
(É importante bombear a água em caso de inundação.)
Los médicos necesitan bombear oxígeno a los pacientes en estado crítico.
(Os médicos precisam bombear oxigênio para os pacientes em estado crítico.)
Embora "bombear" não seja parte de muitas expressões idiomáticas, existem algumas frases coloquiais que o incluem:
Bombear la adrenalina - Refere-se a algo que causa uma sensação intensa de excitação ou nervosismo.
Ejemplo: "La montaña rusa realmente bombea la adrenalina."
(A montanha-russa realmente bomba a adrenalina.)
Bombear energía - Significa elevar ou aumentar a energia em uma situação ou ambiente.
Ejemplo: "Necesitamos bombear energía en esta fiesta."
(Precisamos bombear energia nesta festa.)
Bombear sentimientos - Refere-se a aumentar ou intensificar emoções.
Ejemplo: "La música siempre bombea mis sentimientos."
(A música sempre bomba meus sentimentos.)
A palavra "bombear" deriva do substantivo "bomba", que tem origens no latim "bombus", que significa ruído, e se refere a um dispositivo que move fluidos ou gases.
Sinônimos: - impulsionar - forçar - mover
Antônimos: - drenar - esvaziar - parar