broma - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

broma (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "broma" é um substantivo feminino.

Transcrição Fonética

/bɾo.ma/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

Em espanhol, "broma" refere-se a uma ação ou fala que tem a intenção de provocar risos, diversão ou engano. Pode ser usada em contextos tanto informais quanto formais, embora sua frequência de uso seja maior na fala oral. Em geral, é um termo comum nas interações sociais e na comunicação cotidiana.

Frequência de Uso: "Broma" é uma palavra bastante utilizada, especialmente em contextos de humor e descontração.

Condição de Uso: É mais comum em contextos orais, mas também aparece em textos escritos, como em artigos de humor ou narrativas.

Frases de Exemplo

  1. "Hicimos una broma a nuestro amigo y se rió mucho."
    "Fizemos uma brincadeira com nosso amigo e ele riu muito."

  2. "No te tomes en serio lo que dijo; era solo una broma."
    "Não leve a sério o que ele disse; era apenas uma piada."

Expressões Idiomáticas

A palavra "broma" é usada em várias expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas delas:

  1. "Estar de broma"
    Significa estar em um estado de brincadeira ou diversão.
    Exemplo: "Hoy estoy de broma, ¡así que ríete conmigo!"
    "Hoje estou de brincadeira, então ri comigo!"

  2. "No es broma"
    Usado para indicar que algo é sério, apesar do uso do humor.
    Exemplo: "Te lo digo en serio, no es broma."
    "Estou falando sério, não é uma piada."

  3. "Tomarse algo a broma"
    Significa não levar a sério uma situação.
    Exemplo: "Siempre se toma todo a broma, nunca está serio."
    "Ele sempre leva tudo na brincadeira, nunca está sério."

  4. "Bromas pesadas"
    Referindo-se a piadas que podem ser consideradas ofensivas ou demasiado intensas.
    Exemplo: "No le hagas bromas pesadas a ese chico, es muy sensible."
    "Não faça piadas pesadas com aquele garoto, ele é muito sensível."

  5. "Bromear sobre algo"
    Significa brincar ou zombar de uma situação ou assunto em particular.
    Exemplo: "No deberías bromear sobre su trabajo; es un tema serio."
    "Você não deveria brincar sobre o trabalho dela; é um assunto sério."

Etimologia

A palavra "broma" vem do espanhol arcaico, onde "broma" significava "brincadeira" ou "engano". Sua origem está relacionada à palavra "bromar", que quer dizer "fazer algo que provoca riso".

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - chanza - broma (em contextos de humor) - burla

Antônimos: - séria - tristeza - preocupação

Essas informações fornecem uma visão abrangente da palavra "broma" em espanhol e seu uso. Se precisar de mais informações ou exemplos, sinta-se à vontade para perguntar!



23-07-2024