O termo "brotar" é um verbo em espanhol.
A transcrição fonética de "brotar" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /bɾoˈtaɾ/.
As traduções de "brotar" para o português incluem: - brotar - germinar - surgir
"Brotar" significa aparecer ou surgir, especialmente em relação a plantas ou flores, que começam a crescer a partir de uma semente ou de um bulbo. A palavra pode também ser usada em contextos mais amplos, como o surgimento de ideias ou sentimentos. O verbo é bastante comum tanto na fala oral quanto na escrita, embora contextos botânicos sejam mais frequentemente associados à versão escrita.
"Brotar" é utilizado em algumas expressões idiomáticas e contextos figurativos. Vamos explorar algumas delas:
A ideia de um novo começo brotou como o sol pela manhã.
Brotar de la nada: Usado para descrever algo que aparece sem aviso prévio ou de forma inesperada.
A inspiração pode brotar do nada nos momentos menos esperados.
Brotar en el corazón: Refere-se a sentimentos ou emoções que emergem de forma intensa.
Uma nova paixão começou a brotar em meu coração.
Que algo brote: Indica que algo novo surge, geralmente usado em contextos de ideias ou sentimentos.
O verbo "brotar" vem do latim "brotare", que é um derivado da palavra "brotus", o que significa "brotado" ou “surgido”. Essa origem indica a relação com o crescimento e aparecimento de novas formas.
Esta resposta fornece uma visão abrangente sobre o verbo "brotar" no idioma espanhol, incluindo suas traduções, uso em contexto, expressões idiomáticas relacionadas, etimologia e sinônimos.