A palavra "bruja" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética da palavra "bruja" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈbɾuxa/.
As traduções mais comuns de "bruja" para o português incluem: - bruxa
No idioma espanhol, "bruja" refere-se a uma mulher que pratica bruxaria, frequentemente associada a feitiçaria ou magia. O termo pode ter uma conotação negativa, referindo-se a uma mulher que é vista como maldosa ou que usa poderes ocultos para causar dano.
A frequência de uso da palavra "bruja" é moderada, e seu uso é observado tanto na fala oral quanto em escritos, especialmente em contextos que falam sobre folclore, mitologia ou sobrenatural. É frequentemente usada em contextos culturais, histórias ou discussões sobre magia.
La bruja de la historia tiene poderes mágicos.
A bruxa da história tem poderes mágicos.
Se dice que la bruja vive en el bosque.
Dizem que a bruxa vive na floresta.
"Bruja" é uma palavra que aparece em várias expressões idiomáticas e ditados populares. Aqui estão algumas delas:
Ser una bruja.
Ser uma bruxa.
Esta expressão pode ser usada para descrever uma mulher que é considerada muito manipuladora ou que tem uma personalidade difícil.
Estar como una bruja.
Estar como uma bruxa.
Usada para descrever alguém que está de mau humor ou muito irritado.
Coger a alguien con la bruja.
Pegar alguém com a bruxa.
Esta expressão é usada para dizer que alguém foi pego de surpresa ou que se encontrou em uma situação difícil.
Llevar a alguien a la bruja.
Levar alguém à bruxa.
Usada para indicar que alguém foi levado a uma situação complicada ou desastrosa.
El cuento de la bruja.
A história da bruxa.
Referindo-se a narrativas tradicionais que envolvem bruxas, frequentemente contadas para crianças.
Lo que la bruja quiere.
O que a bruxa quer.
Utilizada para dizer que alguém tem intenções ocultas ou maliciosas.
No seas una bruja, relájate un poco.
Não seja uma bruxa, relaxe um pouco.
Hoy estoy como una bruja, así que mejor no me hables.
Hoje estou como uma bruxa, então é melhor não falar comigo.
Lo sorprendí justo cuando lo cogía con la bruja.
Surpreendi-o bem na hora em que ele estava em apuros.
A palavra "bruja" tem origem no latim "brucium", que é um termo relacionado à prática da magia. O uso da palavra evoluiu ao longo dos séculos, incorporando aspectos da mitologia e do folclore europeu.
Esta é uma análise abrangente da palavra "bruja", levando em conta seu uso e contexto na língua espanhola.