Substantivo feminino.
/buˈraða/
"Burrada" é um termo coloquial usado no espanhol para se referir a uma ação ou decisão tola, uma besteira ou um erro cometido. É um termo que pode ser usado para descrever algo que foi feito sem pensar, ou uma ação que resulta em um resultado infeliz. A palavra é frequente tanto na fala oral quanto no contexto escrito, mas é mais comum em contextos informais e coloquiais.
"Cometí una burrada al invertir en ese proyecto."
(Cometi uma besteira ao investir nesse projeto.)
"No me digas que hiciste otra burrada."
(Não me diga que você cometeu outra bobagem.)
"Hacer una burrada" - Significa cometer um erro ou uma tolice.
Exemplo: "No vuelvas a hacer una burrada así."
(Não volte a fazer uma besteira assim.)
"Decir una burrada" - Refere-se a dizer algo estúpido ou sem sentido.
Exemplo: "Dijo una burrada en la reunión que todos se quedaron en shock."
(Ele disse uma bobagem na reunião que todos ficaram em choque.)
"Llevarse una burrada" - Significa levar um grande choque ou uma grande decepção.
Exemplo: "Se llevó una burrada al enterarse de la verdad."
(Ele levou um grande choque ao descobrir a verdade.)
"Una burrada de dinero" - Usado para se referir a uma quantia enorme de dinheiro gastos ou recebidos.
Exemplo: "Gastó una burrada de dinero en su nuevo coche."
(Ele gastou uma fortuna em seu novo carro.)
A palavra "burrada" tem origem na palavra "burro" em espanhol, que significa "asno" ou "burro", referindo-se a uma criatura associada à estultícia. Portanto, "burrada" carrega a conotação de algo feito de maneira tola ou tosca, como um burro poderia agir.