A palavra "cabal" é um adjetivo.
A transcrição fonética da palavra "cabal" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /kaˈβal/.
As possíveis traduções de "cabal" para o português incluem: - cabal (não há tradução direta com o mesmo significado, mas pode ser utilizada em contextos específicos).
Em espanhol, "cabal" é usado para descrever algo que é completo, exato ou que cumpre todas as condições necessárias. A sua frequência de uso é moderada, frequentemente encontrada em contextos escritos, como literatura e textos jurídicos.
Su explicación fue cabal y muy clara.
Sua explicação foi cabal e muito clara.
Necesitamos un informe cabal para tomar una decisión.
Precisamos de um relatório cabal para tomar uma decisão.
A palavra "cabal" aparece em algumas expressões idiomáticas na língua espanhola. Aqui estão algumas:
"Tener un conocimiento cabal de algo"
Significado: Ter um conhecimento completo de algo.
Exemplo: Para ser un buen médico, es necesario tener un conocimiento cabal de la anatomía.
Para ser um bom médico, é necessário ter um conhecimento cabal da anatomia.
"Hacer algo cabalmente"
Significado: Fazer algo de maneira completa ou perfeita.
Exemplo: Si deseas tener éxito, debes hacer tu trabajo cabalmente.
Se você deseja ter sucesso, deve fazer seu trabalho cabalmente.
"Cabal el cumplimiento"
Significado: O cumprimento exato das condições ou requisitos.
Exemplo: La cabal el cumplimiento de las normas es fundamental para la seguridad.
O cabal cumprimento das normas é fundamental para a segurança.
A palavra "cabal" tem origem no latim "caput", que significa "cabeça" ou "principal". A evolução da palavra em espanhol conservou o sentido de algo completo ou principal, embora tenha também conotações de precisão e exatidão.