"Cabalmente" é um advérbio.
A transcrição fonética de "cabalmente" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /kaˈβalmente/
"Cabalmente" pode ser traduzido para o português como "cabalmente", "de forma cabal" ou "com clareza".
A palavra "cabalmente" é utilizada no idioma espanhol para descrever algo que é feito de maneira clara, completa ou suficiente. O uso da palavra é um tanto formal, sendo mais frequente na escrita do que na fala cotidiana. A sua frequência de uso é moderada, geralmente aparecendo em textos legais, acadêmicos ou formais.
Frases de Exemplo:
1. La explicación fue dada cabalmente por el profesor.
A explicação foi dada cabalmente pelo professor.
A palavra "cabalmente" não é frequentemente utilizada em expressões idiomáticas comuns, mas pode aparecer em contextos que ressaltam a ideia de completude ou clareza. No entanto, existem algumas expressões que refletem a ideia de "cabalmente":
Hacer algo cabalmente, es garantizar su éxito.
Fazer algo cabalmente é garantir seu sucesso.
Quiero que definas cabalmente lo que piensas.
Quero que defina cabalmente o que você pensa.
Es importante cabalmente entender los riesgos antes de invertir.
É importante entender cabalmente os riscos antes de investir.
A palavra "cabalmente" vem do adjetivo "cabal", que significa "completo" ou "suficiente". A raiz etimológica está ligada ao latim "caput" que significa "cabeça", referindo-se à ideia de um inteiro ou completo em um todo.
Sinônimos: - Completamente - Plenamente - Totalmente
Antônimos: - Incompletamente - Parcialmente - Insuficientemente