O termo "cabecear" é um verbo.
A transcrição fonética de "cabecear" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ka.βe.θeˈaɾ/ ou /ka.be.seˈaɾ/ (dependendo da região).
As traduções mais comuns de "cabecear" para o português são: - cabecear (no contexto de golpear com a cabeça) - liderar (em contextos informais, quando se refere a dirigir ou guiar)
"Cabecear" refere-se, em seu significado mais comum, a ação de golpear algo com a cabeça, especialmente em esportes como o futebol, onde os jogadores usam a cabeça para direcionar a bola. Também pode ser usado em contextos figurativos para descrever a liderança ou a tomada de decisões. A frequência de uso de "cabecear" é geralmente maior na fala oral, especialmente em ambientes esportivos, mas pode ser encontrado em contextos escritos relacionados a esportes.
No jogo, o jogador decidiu cabecear a bola para enviá-la ao gol.
Es importante saber cabecear en el fútbol para marcar más goles.
Embora "cabecear" não seja uma palavra comumente usada em muitas expressões idiomáticas, aqui estão algumas frases que podem incluir o conceito de "cabecear" de maneira figurativa ou relacionada ao contexto esportivo:
Quando a equipe decidiu se unir, começamos a cabecear rumo à vitória.
Cabecear con fuerza: Usado para descrever alguém que enfrenta desafios com determinação.
Ela sempre cabeceia com força diante de qualquer obstáculo em seu caminho.
Cabecear para adelante: Usado para descrever a ação de seguir em frente apesar das dificuldades.
O verbo "cabecear" deriva do substantivo "cabeza", que em espanhol significa "cabeça". A formação do verbo está relacionada à ação de usar a cabeça para realizar uma tarefa, sendo um exemplo claro de como os elementos do corpo são utilizados em ações descritivas.
Sinônimos: golpear, impactar, dirigir (no contexto esportivo).
Antônimos: evitar, esquivar, retroceder (no contexto de mover-se em direção oposta).