A palavra "cabecera" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "cabecera" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [kabeseɾa].
"Cabecera" em espanhol tem vários significados, dependendo do contexto. Os significados mais comuns incluem:
A palavra é relativamente comum, utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, e frequentemente aparece em discussões sobre móveis, design de interiores e em contextos organizacionais.
La cabecera de la cama es muy elegante.
(A cabeceira da cama é muito elegante.)
En la reunión, la cabecera de la mesa estaba ocupada por el director.
(Na reunião, a cabeceira da mesa estava ocupada pelo diretor.)
"Cabecera" é usada em algumas expressões idiomáticas, refletindo sua versatilidade no idioma espanhol.
Cabecera de lista: Refere-se a alguém que é o primeiro ou líder em uma lista ou ranking.
Exemplo: Ella siempre ha sido la cabecera de lista en su clase.
(Ela sempre foi a primeira da lista em sua classe.)
Tomar la cabecera: Significa assumir o controle de uma situação ou organização.
Exemplo: Alguien necesita tomar la cabecera en este proyecto.
(Alguém precisa assumir a liderança neste projeto.)
Cabecera de un periódico: Refere-se ao título ou à marca de um jornal.
Exemplo: La cabecera de este periódico es muy reconocida.
(A cabeceira deste jornal é muito reconhecida.)
Dejar en la cabecera: Significa que uma questão ou um problema é deixado sem solução.
Exemplo: No podemos dejar ese asunto en la cabecera, necesitamos resolverlo.
(Não podemos deixar essa questão sem solução, precisamos resolvê-la.)
"Cabecera" vem do latim "capitia", que se relaciona com "caput", que significa "cabeça". A evolução da palavra reflete a ideia de uma parte principal ou superior de algo.
Teto (só no contexto específico)
Antônimos:
Esta abordagem abrange diferentes aspectos da palavra "cabecera" no idioma espanhol, proporcionando uma visão completa de seu significado e uso.