"Cabelludo" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "cabelludo" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ka.βeˈʝu.ðo/.
As traduções de "cabelludo" para o português incluem "peludo" (usado especialmente para referir-se a alguém ou algo que tem cabelo ou pelagem abundante) ou "cabeludo" (informal, referindo-se a quem tem muito cabelo).
"Cabelludo" refere-se a algo ou alguém que tem muito cabelo ou pelagem abundante. É um termo que pode ser utilizado em contextos informais ou descritivos. A frequência de uso é moderada, e pode ser encontrado tanto na fala oral quanto no contexto escrito, mas é mais comum em conversas informais.
El perro es muy cabelludo y necesita ser cortado.
O cachorro é muito peludo e precisa ser tosado.
Mi hermano es un poco cabelludo, siempre tiene el pelo desordenado.
Meu irmão é um pouco cabeludo, ele sempre tem o cabelo bagunçado.
Embora "cabelludo" não seja comumente usado em expressões idiomáticas, pode ser utilizado em algumas descrições informais ou coloquiais:
No soy cabelludo, ¡sólo tengo el pelo rizado!
Eu não sou cabeludo, só tenho cabelo cacheado!
En invierno, a todos nos pone más cabelludos el frío.
No inverno, o frio nos deixa mais cabeludos a todos.
Ten cuidado con el gato, es muy cabelludo y se llena de pelos.
Tenha cuidado com o gato, é muito peludo e fica cheio de pelos.
A palavra "cabelludo" tem raízes no latim, derivando da palavra "capillus", que significa "cabelo". O sufixo "-udo" é um aumentativo que indica abundância, reforçando a ideia de ter muito cabelo.