"Cabestro" é um substantivo masculino em espanhol.
A transcrição fonética de "cabestro" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [kaˈβestɾo].
A palavra "cabestro" tem dois significados principais no idioma espanhol. Primeiro, refere-se a um tipo de corda usada para amarrar ou guiar animais, especialmente cavalos. Em segundo lugar, é um termo pejorativo utilizado para descrever uma pessoa ingênua, tola ou que é facilmente manipulável.
"Cabestro" é uma palavra relativamente comum, mas seu uso é mais frequente em contextos escritos do que na fala oral.
El agricultor utilizó el cabestro para guiar al caballo hacia el establo.
(O agricultor usou a corda para guiar o cavalo até o estábulo.)
No seas cabestro, piensa antes de actuar.
(Não seja tolo, pense antes de agir.)
A palavra "cabestro" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas tradicionais, mas existem algumas variações em que seu significado é relacionado à tolice ou ingenuidade. Aqui estão algumas frases:
No seas el cabestro de la clase.
(Não seja o tolo da classe.)
Siempre hace lo que dice su cabestro.
(Ele sempre faz o que seu tolo manda.)
A menudo lo toman por cabestro, pero es más astuto de lo que parece.
(Muitas vezes o consideram tolo, mas ele é mais astuto do que parece.)
A origem da palavra "cabestro" vem do latim "capistrum," que significa "cabeça" ou "cabresto" (a arma em que se amarra a cabeça do animal).
Essa estrutura fornece uma visão abrangente da palavra "cabestro," cobrindo seu uso, significado e as nuances culturais em que é empregada.