A palavra "cabeza" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "cabeza" em Alfabeto Fonético Internacional é [kaˈβeθa] na variante espanhola (espanhol europeu) e [kaˈbesa] na variante latino-americana.
No espanhol, "cabeza" refere-se, principalmente, à parte do corpo humano que contém o cérebro, os olhos, as orelhas, o nariz e a boca. Também pode ser usada metaforicamente para expressar a ideia de mente ou intelectualidade, como em "tocar a cabeça" (pensar ou refletir). É uma palavra de uso bastante comum tanto na fala quanto na escrita, utilizada em contextos gerais e formais.
A cabeça é uma das partes mais importantes do corpo humano.
Necesito un poco de silencio para poder concentrar mi cabeza en este problema.
A palavra "cabeza" aparece em várias expressões idiomáticas. Algumas delas incluem:
Você não tem cabeça se decidir ir a essa festa em vez de estudar.
Llevar algo en la cabeza: Significa ter uma ideia fixa ou um plano que está constantemente na mente.
Há um tempo, tenho na cabeça uma viagem à Europa.
Cabeza de familia: Refere-se à pessoa que é responsável pela família.
Ele é a cabeça da família e toma todas as decisões importantes.
Poner las cartas sobre la mesa (usando "cabeza" metaforicamente): Revelar a verdade ou esclarecer as intenções de forma direta.
A palavra "cabeza" provém do latim "capitia", que é um diminutivo de "caput", que significa "cabeça". A evolução do termo reflete a mudança fonética e morfológica ao longo do tempo nas línguas românicas.
A palavra "cabeza" é rica em significados e usos, mostrando sua importância no cotidiano da língua espanhola.