"Cabildeo" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "cabildeo" no Alfabeto Fonético Internacional é [ka.bil.ˈðe.o].
As traduções mais comuns para "cabildeo" em português são: - Cabideio (embora seja um termo mais usado no contexto jurídico) - Lobbying (na política)
Em espanhol, "cabildeo" se refere ao ato de fazer lobby ou a atividade de busca de apoio para influenciar decisões, especialmente no contexto político e legal. Essa palavra é mais utilizada em contextos escritos, especialmente em comentários ou discussões sobre política e direito. A frequência de uso é relativamente alta em ambientes formais e acadêmicos, mas pode ser menos comum em conversas cotidianas.
Exemplos de frases:
1. El cabildeo de los grupos de interés ha influido en la legislación.
O cabildeo dos grupos de interesse influenciou a legislação.
Não há expressões idiomáticas bastante estabelecidas que contenham "cabildeo", mas a palavra pode ser usada em diferentes contextos:
El cabildeo trae consigo muchas promesas que no siempre se cumplen.
O cabildeo traz consigo muitas promessas que nem sempre são cumpridas.
Durante el cabildeo, es fundamental ser transparente con las intenciones.
Durante o cabildeo, é fundamental ser transparente com as intenções.
El cabildeo excesivo puede llevar a una crisis de confianza en las instituciones.
O cabildeo excessivo pode levar a uma crise de confiança nas instituições.
A palavra "cabildeo" é proveniente do verbo "cabildear", que refere-se à ação de exercer pressão ou influência em determinados contextos, originando-se do árabe "قابل" (qābil) que significa "aceitar" ou "tornar-se". Com o tempo, esse termo passou a ter uma conotação mais específica relacionada ao lobby político.
Sinônimos: - Lobby - Influencia - Persuasión
Antônimos: - Transparencia - Desinterés - Neutralidade
Essa estrutura proporciona uma visão abrangente sobre "cabildeo", cobrindo seu uso, significado, e contexto cultural.