"Cablegrama" é um substantivo.
A transcrição fonética de "cablegrama" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ka.βleˈɡɾa.ma/.
A palavra "cablegrama" pode ser traduzida para o português como "cablegrama" ou "telegrama enviado por cabo".
No idioma espanhol, "cablegrama" refere-se a uma mensagem escrita que é transmitida via cabo, geralmente usada para comunicações rápidas, especialmente em contextos diplomáticos ou militares. O termo é menos comum no uso diário, sendo mais frequente na escrita formal ou técnica do que na fala cotidiana. Seu uso tem diminuído na era digital, com a popularização de e-mails e mensagens instantâneas.
"O embaixador enviou um cablegrama urgente ao seu governo."
"Recibí un cablegrama con las últimas noticias de la reunión."
Embora "cablegrama" não seja amplamente usado em expressões idiomáticas, algumas construções podem ser feitas em contextos formais:
Significado: Enviar uma mensagem urgente para comunicar uma situação crítica.
"Estar en el aire un cablegrama"
Significado: Refere-se a uma mensagem que ainda não foi recebida ou que está aguardando resposta.
"Dar la noticia a través de un cablegrama"
A palavra "cablegrama" é composta por duas partes: "cable", que se refere aos cabos de telecomunicações usados para transmitir mensagens, e "grama", que deriva do grego "gramma", significando "escrita" ou "letra". Assim, "cablegrama" pode ser entendido como “escrita através de cabos”.
Sinônimos: - Telegrama (embora mais geral, as referências ao meio podem variar). - Mensagem telegrafada (usando a tecnologia de telegrafia).
Antônimos: - Mensagem oral. - Comunicação digital (como e-mail ou mensageria instantânea).
Este conjunto de informações sobre a palavra "cablegrama" fornece uma visão abrangente de seu uso, significado e contexto na língua espanhola.