A expressão "cabo suelto" é uma locução adjetiva que descreve algo que está solto ou não está fixo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: [ˈka.βo ˈswel.to]
"Cabo suelto" pode ser traduzido para o português como "cabo solto".
A expressão "cabo suelto" refere-se a um cabo ou corda que não está preso, frequentemente usado em contextos onde se discute a segurança, a organização ou a funcionalidade de aparelhos e dispositivos. É uma expressão freqüentemente usada na fala oral, especialmente em contextos informais, mas também pode aparecer em textos que discutem questões de eletricidade ou organização.
O técnico encontrou um cabo solto no sistema elétrico da casa.
Siempre reviso mis herramientas para asegurarme de que no haya un cabo suelto.
A expressão "cabo suelto" é utilizada em algumas expressões idiomáticas que refletem situações de falta de controle ou desorganização. Aqui estão algumas delas:
Não podemos deixar um cabo solto neste projeto; precisamos finalizar tudo.
Coger el cabo suelto - refere-se a lidar com uma situação pendente ou não resolvida.
Se você não pegar o cabo solto agora, vai se complicar mais tarde.
Estar con un cabo suelto - usar para descrever alguém que está em uma situação confusa ou complicada.
A expressão "cabo suelto" tem origem na combinação da palavra "cabo", que deriva do latim "caput", que significa "cabeça" ou "extremidade", e "suelto", que vem do latim "solutum", que significa "solto" ou "liberado". Juntas, elas referem-se a algo que não está preso ou amarrado.
Esta análise abrange a expressão "cabo suelto" com suas nuances, significados e usos contextuais na língua espanhola.