cachito - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

cachito (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "cachito" é um substantivo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "cachito" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /kaˈt͡ʃito/.

Possíveis Traduções para o Português

As possíveis traduções de "cachito" para o português incluem: - pedacinho - pedaço

Significado e Uso

No idioma espanhol, "cachito" se refere a um pequeno pedaço ou uma porção de algo. É uma palavra frequentemente usada de forma coloquial e tem um uso relativamente alto na fala oral. Embora também apareça em contextos escritos, é mais comum em conversas informais.

Exemplos de Uso

  1. "Me gustaría un cachito de pastel."
    (Eu gostaria de um pedacinho de bolo.)

  2. "Ella me dio un cachito de su chocolate."
    (Ela me deu um pedaço do seu chocolate.)

Expressões Idiomáticas

A palavra "cachito" é frequentemente usada em várias expressões idiomáticas. Aqui estão algumas delas:

  1. "Dar un cachito"
    Significa compartilhar ou dividir algo, muitas vezes em forma de um pequeno pedaço.
    Exemplo: "Voy a dar un cachito de mi libro a mi amigo."
    (Vou dar um pedacinho do meu livro para meu amigo.)

  2. "Un cachito de alegría"
    Refere-se a algo que traz uma pequena quantidade de felicidade.
    Exemplo: "Esta canción es un cachito de alegría en mi día."
    (Esta canção é um pedacinho de alegria no meu dia.)

  3. "Cachito por cachito"
    Refere-se a um processo gradual ou passo a passo.
    Exemplo: "Para lograr tus sueños, debes trabajar cachito por cachito."
    (Para realizar seus sonhos, você deve trabalhar pedacinho por pedacinho.)

Etimologia

A origem de "cachito" é diminutiva da palavra "cacho", que significa um pedaço ou porção. "Cacho" por sua vez provém do latim "captium", que significa prender ou segurar.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Assim, "cachito" é uma palavra versátil e com um uso bastante comum no espanhol, especialmente em contextos informais e coloquiais.



23-07-2024