cagar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

cagar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "cagar" é um verbo transitivo e intransitivo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "cagar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [kaˈɣaɾ].

Possíveis Traduções para o Português

As traduções mais comuns de "cagar" para o português incluem: - cagando (em sentido coloquial para se referir ao ato de defecar) - fazer cocô (expressão mais educada)

Significado e Uso

"Cagar" é um verbo que se refere ao ato de defecar. É uma palavra consideravelmente coloquial e vulgar, utilizada frequentemente no discurso oral. Ela carrega uma conotação mais bruta e direta, sendo raramente usada em contextos formais ou escritos. É um termo que pode ser considerado ofensivo dependendo do contexto e do público.

Frequência de Uso

A palavra é de uso comum na linguagem coloquial e aparece frequentemente em conversas informais, mas é raramente utilizada em contextos mais formais ou acadêmicos.

Exemplos de Frases

  1. "Después de comer, siempre tengo que cagar."
  2. "Depois de comer, sempre tenho que cagar."

  3. "No me gusta hablar de cagar en la mesa."

  4. "Não gosto de falar sobre cagar na mesa."

Expressões Idiomáticas

Embora "cagar" em si não seja frequentemente usado em expressões idiomáticas, existem algumas variações coloquiais que fazem referência ao ato ou que incluem o verbo de forma figurativa.

  1. "Cagarla" - significa cometer um erro.
  2. "No quiero cagarla en el examen."
  3. "Não quero cagá-la no exame."

  4. "Cagar de risa" - significa rir muito.

  5. "Nos cagamos de risa en la película."
  6. "Nós cagamos de rir no filme."

  7. "Cagar en la sopa" - significa estragar algo.

  8. "No quiero cagar en la sopa de la fiesta."
  9. "Não quero cagar na sopa da festa."

  10. "Cagar sangre" - significa estar muito preocupado ou angustiado.

  11. "Desde que supo el resultado del examen, caga sangre."
  12. "Desde que soube o resultado do exame, ele está cagando sangue."

  13. "No cagar con el puño" - significa não fazer algo de forma precipitada.

  14. "Cuando tomes decisiones, no cagues con el puño."
  15. "Quando fizer decisões, não aja de forma precipitada."

Etimologia

A origem da palavra "cagar" vem do latim vulgar *cacāre, que significa "defecar". É uma forma que tem evoluído na língua espanhola, mantendo seu significado original.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

A palavra "cagar" é, portanto, uma expressão coloquial e carregada de nuances no uso diário do espanhol, com diferentes maneiras de ser envolvida em conversas informais, embora possa ser considerada vulgar em muitas situações.



22-07-2024