cagarse - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

cagarse (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

"cagarse" é um verbo reflexivo no idioma espanhol.

Transcrição fonética

/caˈɣaɾ.se/

Possíveis traduções para o Português

A expressão "cagarse" pode ser traduzida como "cagar-se". Também é utilizada em contextos informais e coloquiais, onde pode ser entendida como "ficar com medo" ou "ter um colapso".

Significado e uso

"Cagarse" é um termo vulgar que significa "defecar". No entanto, em um uso coloquial, é frequentemente usado para expressar surpresa, medo ou falta de coragem. A frequência do uso é alta na fala oral, especialmente em contextos informais, mas é considerada inadequada em contextos mais formais ou escritos.

Exemplos de uso

  1. "Me voy a cagar de miedo si sigo viendo esta película."
  2. "Vou me cagar de medo se continuar assistindo a este filme."

  3. "Si no me apuro, me voy a cagar en el examen."

  4. "Se eu não me apressar, vou me cagar no exame."

Expressões idiomáticas

A palavra "cagarse" é parte de algumas expressões idiomáticas populares na língua espanhola:

Etimologia

A palavra "cagarse" provém do verbo "cagar", que tem raízes latinas no termo "cacare", significando "defecar". O uso da forma reflexiva "cagarse" enfatiza a ação sobre o sujeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos: - Defecar (em um sentido mais neutro) - Cagar (forma mais direta)

Antônimos: - Contener (reter) - Suster (sustentar)

Em geral, "cagarse" é uma expressão bastante coloquial e, portanto, deve ser usada com cuidado em contextos mais formais ou em situações onde uma linguagem mais respeitosa é necessária.



23-07-2024