A palavra "cala" é um substantivo.
A transcrição fonética da palavra "cala" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈka.la/.
A palavra "cala" pode ser traduzida para o português como: - cala (de um local ou baía) - caverna - abismo
O termo "cala" tem diversos significados dependendo do contexto. Em geral, refere-se a uma baía, enseada ou local que oferece abrigo, especialmente para embarcações. É uma palavra que pode ser utilizada tanto na fala oral quanto na escrita, embora frequentemente apareça em contextos geográficos ou náuticos. Sua frequência de uso varia, tornando-a um termo comum em situações relacionadas à navegação ou geografia.
"La cala del mar era perfecta para anclar el barco."
"A cala do mar era perfeita para ancorar o barco."
"Encontramos una hermosa cala en la costa."
"Encontramos uma bela cala na costa."
Embora a palavra "cala" não seja comum em muitas expressões idiomáticas, pode ser utilizada em contextos que fazem referência a lugares ou atividades relacionadas à navegação.
"Calar la boca" significa silenciar alguém ou algo.
"Asegúrate de calar la boca de los detractores."
"Certifique-se de silenciar os detratores."
"Por si acaso" que pode ser usado como um aviso para manutenção na calma.
"Es buena idea tener una cala por si acaso hay una tormenta."
"É uma boa ideia ter uma baía por precaução se houver uma tempestade."
"Cala en el mar" se refere a uma baía que oferece segurança.
"Buscamos una cala en el mar para protegernos del viento."
"Procuramos uma baía no mar para nos protegermos do vento."
A origem da palavra "cala" remonta ao latim "cala", que provavelmente derivou do grego "khalas", referindo-se a um local seguro ou a um abrigo. Com o tempo, a palavra foi absorvida por várias línguas românicas, mantendo seu significado de abrigo ou enseada.
Esses sinônimos e antônimos ajudam a dar uma ideia mais clara do conceito que "cala" representa, especialmente em contextos náuticos ou geográficos.