O termo "calar" é um verbo.
A transcrição fonética de "calar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /kaˈlaɾ/.
"Calar" significa o ato de fazer alguém parar de falar ou de manter silêncio. É frequentemente utilizado em contextos tanto orais quanto escritos, variando em frequência dependendo do uso em frases e expressões coloquiais. Enquanto o verbo não é o mais comum na linguagem cotidiana, suas variações e expressões são bastante utilizadas.
Frase: Es mejor calar en lugar de discutir.
Tradução: É melhor ficar em silêncio ao invés de discutir.
Frase: Ella decidió calar sus pensamientos por un momento.
Tradução: Ela decidiu silenciar seus pensamentos por um momento.
Calar la boca
Frase: Tienes que calar la boca si no tienes nada bueno que decir.
Tradução: Você deve calar a boca se não tem nada bom a dizer.
Calar a alguien
Frase: Intentó calar a su oponente durante el debate.
Tradução: Ele tentou silenciar seu oponente durante o debate.
Calar un secreto
Frase: Es importante calar un secreto si se ha prometido.
Tradução: É importante guardar um segredo se foi prometido.
Calar el ruido
Frase: Necesitamos calar el ruido para concentrarnos.
Tradução: Precisamos calar o barulho para nos concentrarmos.
A palavra "calar" deriva do latim "calar", que significa "quietar" ou "fazer silêncio". A origem está relacionada com a formação de palavras que envolvem o ato de interromper o som ou a fala.
Esta estrutura fornece uma visão abrangente do termo "calar" em diferentes contextos, usos e expressões relacionadas.