A palavra "callejero" é um adjetivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /kaʎeˈxeɾo/
As possíveis traduções de "callejero" para o português incluem: - de rua - de beco - relacionado a ruas
No idioma espanhol, "callejero" refere-se geralmente a algo que está relacionado a ruas ou que ocorre na rua. O termo pode ser usado para descrever coisas que têm uma natureza urbana ou que estão associadas a atividades ou eventos que acontecem em espaço público. A palavra é bastante comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, frequentemente usada em contextos informais.
Frase: El arte callejero embellece la ciudad.
Tradução: A arte de rua embeleza a cidade.
Frase: Me encanta escuchar música callejera en los parques.
Tradução: Eu adoro ouvir música de rua nos parques.
A palavra "callejero" é frequentemente usada em expressões idiomáticas ou combinada com outras palavras para criar significados específicos.
Frase: La vida callejera tiene sus altos y bajos.
Tradução: A vida de rua tem seus altos e baixos.
Frase: Muchos artistas callejeros dependen de las donaciones del público.
Tradução: Muitos artistas de rua dependem das doações do público.
Frase: Su estilo de vida callejero le dio muchas experiencias únicas.
Tradução: Seu estilo de vida de rua lhe deu muitas experiências únicas.
Frase: La cultura callejera ha influido en la moda actual.
Tradução: A cultura de rua influenciou a moda atual.
Frase: Admiro la creatividad del arte callejero.
Tradução: Admiro a criatividade da arte de rua.
A palavra "callejero" deriva do substantivo "calle", que significa "rua" em espanhol, com a adição do sufixo "-ero", que é usado para marcar uma condição ou uma profissão relacionada ao que precede o sufixo. Assim, "callejero" literalmente se refere àqueles que estão relacionados a ruas.
Essa estrutura abrange as principais informações sobre a palavra "callejero" de forma organizada e detalhada.