calzonazos - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

calzonazos (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Calzonazos" é um substantivo plural.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética da palavra "calzonazos" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /kal.soˈna.θos/ (a pronúncia pode variar ligeiramente entre as diversas regiões de fala espanhola).

Possíveis Traduções para o Português

As possíveis traduções de "calzonazos" para o português incluem: - "marido submisso" - "homem submisso" - "cachorrinho" (no sentido de alguém que aceita ordens sem questionar)

Significado e Uso

"Calzonazos" é uma gíria que se refere a homens que, em geral, se mostram submissos ou controlados por suas parceiras, especialmente no contexto de relacionamentos amorosos. É uma palavra coloquial que carrega uma conotação pejorativa, implicando que o homem não tem um papel dominador ou de liderança na relação.

A frequência de uso é moderada e é mais comum na fala oral do que no texto escrito, sendo frequentemente utilizada em conversas informais, piadas ou críticas sociais.

Exemplos de Uso

  1. "No puedo creer que Sergio sea un calzonazos, siempre sigue las órdenes de su novia."
  2. "Não posso acreditar que o Sérgio seja um marido submisso, ele sempre segue as ordens da namorada."

  3. "Los calzonazos a menudo se quejan de que no son escuchados."

  4. "Os maridos submissos costumam reclamar que não são ouvidos."

  5. "Algunos creen que ser calzonazos es sinónimo de ser un buen compañero."

  6. "Alguns acreditam que ser um marido submisso é sinônimo de ser um bom companheiro."

Expressões Idiomáticas com "Calzonazos"

"Calzonazos" não é utilizado em muitas expressões idiomáticas, mas geralmente aparece em contextos onde se critica a falta de assertividade masculina nas relações.

  1. "Él siempre es el calzonazos de la relación, nunca toma decisiones."
  2. "Ele sempre é o marido submisso da relação, nunca toma decisões."

  3. "No hay nada de malo en ser un calzonazos, siempre y cuando seas feliz."

  4. "Não há nada de errado em ser um marido submisso, contanto que você seja feliz."

  5. "Decidí ser un calzonazos y seguir las instrucciones de mi esposa para la cena."

  6. "Decidi ser um marido submisso e seguir as instruções da minha esposa para o jantar."

Etimologia

A palavra "calzonazos" deriva do espanhol "calzón", que significa "calças". O sufixo "-azo" é um aumentativo ou, em outros contextos, pode conotar uma conotação pejorativa. Portanto, "calzonazos" pode ser entendido como alguém que é "dominado" por suas calças, ou seja, submisso.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - "sumiso" (submisso) - "pequeño" (no sentido de submissão)

Antônimos: - "dominante" (dominante) - "autoritário" (autoritário)

Essas informações proporcionam uma visão abrangente sobre a palavra "calzonazos", suas aplicações e implicações culturais no idioma espanhol.



23-07-2024