"Camello" é um substantivo masculino.
/kameʎo/
"Camelo".
No idioma espanhol, "camello" refere-se principalmente ao animal camelo, conhecido por sua capacidade de sobreviver em ambientes áridos e por seu uso como animal de carga. Além do uso literal, "camello" é também uma gíria em algumas regiões para se referir a um traficante de drogas ou a uma pessoa que realiza atos ilícitos. É uma palavra de uso relativamente frequente, tanto na fala oral quanto na escrita.
Español: El camello es un animal adaptado al desierto.
Português: O camelo é um animal adaptado ao deserto.
Español: Ayer vi a un camello en el mercado negro.
Português: Ontem vi um traficante de drogas no mercado negro.
"Camello" também é usado em algumas expressões idiomáticas:
Español: Estar en el camello.
Português: Estar em apuros ou em situação difícil.
Español: Camello para la fiesta.
Português: Alguém que traz drogas ou bebida para uma festa.
Español: No hay camello que aguante este viaje.
Português: Não há ninguém que consiga suportar esta viagem.
Español: Comprar un camello.
Português: Fazer um mau negócio.
Español: Dar el camello.
Português: Adotar uma atitude relaxada ou despreocupada.
A palavra "camello" deriva do latim "camelus", que também significa "camelo". A origem pode ser rastreada ainda mais até o grego "kamēlos", que se referia ao mesmo animal.
Sinônimos:
- Dromedario (para camelo de uma única corcova).
Antônimos:
- Não há um antônimo direto, mas em um sentido figurado, pode-se considerar "tranquilo" ou "sossegado" como contrastante com o uso da palavra em contextos relacionados a crimes.