A palavra "cámara" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "cámara" usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [ˈka.ma.ɾa].
As principais traduções de "cámara" para o português são: - câmera - câmara
No idioma espanhol, "cámara" se refere a dispositivos usados para capturar imagens, sejam fotográficas ou de vídeo. O termo também pode ser utilizado em contextos diversos, como "câmara legislativa", se referindo a um órgão que compõe o sistema governamental. A palavra é de uso frequente tanto na fala oral quanto no contexto escrito, com uma ligeira preferência em ambientes informais e técnicos.
Frase: Ella compró una nueva cámara para sus vacaciones.
Tradução: Ela comprou uma nova câmera para suas férias.
Frase: La cámara del hotel era bastante espaciosa.
Tradução: O quarto do hotel era bastante espaçoso.
"Cámara" aparece em algumas expressões idiomáticas, principalmente em contextos relacionados à fotografia ou à atividade legislativa. Aqui estão algumas:
Estar en cámara lenta
Frase: El video de la caída se ve mejor en cámara lenta.
Tradução: O vídeo da queda fica melhor em câmera lenta.
Cámara de eco
Frase: Las redes sociales pueden convertirse en una cámara de eco de ideas.
Tradução: As redes sociais podem se tornar uma câmara de eco de ideias.
Cámara de negociación
Frase: La cámara de negociación es crucial para resolver el conflicto.
Tradução: A câmara de negociação é crucial para resolver o conflito.
En cámara
Frase: El juicio se realizó en cámara, para proteger la identidad del testigo.
Tradução: O julgamento foi realizado em câmara, para proteger a identidade da testemunha.
A palavra "cámara" vem do latim "camera", que significa "câmara" ou "quarto". Esse termo era usado para se referir a um espaço ou sala fechada. Ao longo do tempo, o significado evoluiu para incluir não apenas espaços físicos, mas também dispositivos como as câmeras fotográficas.
Este compêndio fornece uma visão abrangente sobre a palavra "cámara", suas traduções, usos, expressões idiomáticas, etimologia, e relações de sinonímia e antonímia.