A palavra "canje" é um substantivo.
A transcrição fonética de "canje" usando o Alfabeto Fonético Internacional é: /ˈkanxe/
As possíveis traduções de "canje" para o português incluem: - troca - permuta - escambo
"Canje" refere-se a um ato de troca ou permuta, geralmente de bens ou serviços. É mais comum em contextos de comércio ou transações, onde duas ou mais partes trocam algo de valor sem a necessidade de dinheiro. A palavra é usada com frequência em contextos escritos e falados, especialmente em discussões sobre comércio, economia ou contratos.
No mercado, é realizado um canje de produtos entre os vendedores e compradores.
El canje de bienes puede ser una opción viable en tiempos de crisis económica.
"Canje" não é uma palavra que normalmente aparece em expressões idiomáticas específicas, mas pode ser usada em algumas frases que envolvem a ideia de troca ou permuta.
A troca de informações é crucial no mundo da diplomacia.
El canje de ideas en una negociación puede llevar a un acuerdo exitoso.
A troca de ideias em uma negociação pode levar a um acordo bem-sucedido.
En la vida, a veces es necesario hacer un canje de principios por conveniencia.
A palavra "canje" tem origem no latim "cambium", que significa "troca" ou "câmbio". Ao longo do tempo, evoluiu nas línguas românicas para se referir especificamente ao ato de permutar bens ou serviços.
A compreensão da palavra "canje" e suas nuances é importante, especialmente em contextos econômicos e comerciais, onde a troca pode ser uma prática comum.