Verbo
/kansarse/
A palavra "cansarse" significa o ato de perder a energia ou a vontade de continuar uma atividade, sentir-se fatigado ou exausto. É um verbo pronominal em espanhol e é utilizado tanto na fala oral quanto na escrita, embora seja mais comum na linguagem cotidiana e em contextos informais.
Spanhol: Después de correr por una hora, empecé a cansarme.
Português: Depois de correr por uma hora, comecei a me cansar.
Spanhol: Me encanta bailar, pero a veces me canso rápido.
Português: Eu adoro dançar, mas às vezes me canso rápido.
Embora "cansarse" não tenha muitas expressões idiomáticas específicas em espanhol, é comum ver a palavra usada em alguns contextos informais e coloquiais.
Spanhol: Estoy tan cansado que sólo quiero echarme en el sofá.
Português: Estou tão cansado que só quero me deitar no sofá.
Spanhol: Ya me cansé de tus mentiras.
Português: Já estou cansado das suas mentiras.
Spanhol: A veces me canso de la rutina diaria.
Português: Às vezes, me canso da rotina diária.
Spanhol: No me canso de verte sonreír.
Português: Não me canso de ver você sorrir.
A palavra "cansarse" vem do verbo latino "cansare", que significa "enfadigar" ou "fatigar". O verbo "cansar" evoluiu para o espanhol moderno com a adição do pronome reflexivo "se", indicando a ação de se tornar cansado.
Com isso, "cansarse" é um verbo relevante no cotidiano, manifestando o estado físico ou emocional de desgaste, usado amplamente entre falantes da língua espanhola.