A palavra "capilla" é um substantivo feminino em espanhol.
A transcrição fonética de "capilla" no Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [kaˈpiʎa].
As traduções mais comuns de "capilla" para o português são: - Capela
A palavra "capilla" refere-se a uma pequena igreja ou local de culto, frequentemente associado a uma paróquia maior, onde serviços religiosos são realizados. Em uma capela, podem ser celebrados sacramentos ou serviços para grupos menores, como casamentos ou funerais. Em termos de frequência de uso, "capilla" é mais usada na língua escrita, especialmente em contextos religiosos e arquitetônicos, embora também apareça em conversas cotidianas.
A capela do convento está aberta todos os dias.
Asistí a la boda en la capilla del hotel.
A palavra "capilla" não possui um uso frequente em expressões idiomáticas, no entanto, algumas expressões podem surgir em contextos religiosos ou culturais. Aqui estão algumas construções com a palavra:
Na capela ardente se despede os falecidos.
La capilla de oración se ha llenado de fieles.
A capela de oração se encheu de fiéis.
En la capilla se celebran bodas y comuniones.
A palavra "capilla" deriva do latim "capella", que significa "capa", relacionado à história de um manto que supostamente foi guardado em um santuário. Essa conexão histórica remete a vestígios de culto e adoração, onde capelas se tornavam locais de peregrinação.
Assim, "capilla" evoca uma importante faceta de adoração e arquitetura religiosa, tanto na tradição espanhola quanto em contextos de fala e literatura.