A palavra "carey" é um substantivo.
A transcrição fonética de "carey" usando o Alfabeto Fonético Internacional é /kaˈɾei/.
As traduções mais comuns para "carey" em português incluem:
No idioma espanhol, "carey" refere-se a uma espécie de tartaruga marinha, em particular, a tartaruga olive ridley (Lepidochelys olivacea) e a tartaruga-de-pente (Eretmochelys imbricata). A palavra é usada tanto no contexto geral, referindo-se a esses animais, quanto em contextos relacionados à proteção e conservação de espécies ameaçadas.
A frequência de uso de "carey" é moderada, sendo mais comum em textos escritos, especialmente naqueles voltados à biologia marinha, conservação ambiental e legislação sobre fauna marinha.
Desde há anos, a tartaruga carey tem sido uma espécie em perigo de extinção.
Las conchas de carey son muy valoradas en la artesanía.
A palavra "carey" não é comumente utilizada em expressões idiomáticas específicas em espanhol. No entanto, ela pode aparecer em contextos relacionados à proteção da natureza e à vida marinha. Aqui estão algumas frases que incluem "carey":
É importante proteger o habitat da tartaruga carey para assegurar sua sobrevivência.
El tráfico ilegal de conchas de carey es un problema ambiental significativo.
O tráfico ilegal de conchas de tartaruga carey é um problema ambiental significativo.
La conservación del carey es vital para mantener el equilibrio del ecosistema marino.
A palavra "carey" vem do termo latino "corium", que se referia à pele ou casca. O uso se desenvolveu para descrever a carapaça da tartaruga, refletindo a importância desse material no comércio e na fabricação de acessórios.
Não existem antônimos diretos para "carey", pois é um termo específico. No entanto, se considerarmos o contexto de espécies de tartarugas, um antônimo poderia ser "anfíbio", referindo-se a uma categoria diferente de animais.