A palavra "cargante" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "cargante" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /kaɾˈɡante/.
As traduções de "cargante" para o português incluem: - cansativo - exaustivo - penoso
No idioma espanhol, "cargante" é frequentemente usado para descrever algo que é cansativo, que causa fadiga ou que se torna desgastante. É uma palavra que pode ser usada tanto em contextos escritos quanto orais, mas é mais comum na fala do dia a dia, especialmente em conversas informais. A frequência de uso é moderada, já que é uma palavra descritiva que se aplica a várias situações.
A reunião foi muito cansativa e não conseguimos avançar no projeto.
Estar todo el día de pie es realmente cargante para mí.
Embora "cargante" não seja parte de muitas expressões idiomáticas, ele pode ser encontrado em algumas frases comuns para transmitir a ideia de fardo ou estresse.
Este trabalho é tão cansativo que não quero fazer nada ao chegar em casa.
Las largas colas en el banco son verdaderamente cargantes.
As longas filas no banco são verdadeiramente desgastantes.
A veces, los problemas familiares son más cargantes que los laborales.
A palavra "cargante" deriva do verbo "cargar", que significa carregar ou fazer uma carga. O sufixo "-ante" indica uma ação que causa ou impõe algo. Assim, "cargante" se refere a algo que "carrega" ou pesa sobre alguém, figurativamente no sentido de causar cansaço ou fadiga.