A palavra "condicional" é um adjetivo e também pode ser usada como um substantivo.
/kon.di.si.o.nal/
No idioma Espanhol, "condicional" se refere a algo que está sob uma condição ou que depende de certas circunstâncias. Na gramática, refere-se a um modo verbal que expressa uma ação que ocorreria sob determinadas condições. Frequentemente, é usado em contextos formais e legais, além de ser comum na fala e na escrita.
"Condicional" é uma palavra frequentemente usada, tanto na fala quanto na escrita, especialmente em disciplinas como Direito e gramática.
La cláusula condicional del contrato es fundamental para su validez.
(A cláusula condicional do contrato é fundamental para sua validade.)
En el examen se debe utilizar el tiempo condicional para algunas preguntas.
(No exame, deve-se usar o tempo condicional para algumas perguntas.)
A palavra "condicional" aparece em várias expressões idiomáticas e contextos, principalmente em contextos legais e gramaticais.
Siéntete libre de presentar una oferta condicional en la negociación.
(Sinta-se à vontade para apresentar uma oferta condicional na negociação.)
La ley permite la aprobación condicional de proyectos en ciertas circunstancias.
(A lei permite a aprovação condicional de projetos em certas circunstâncias.)
Los permisos son otorgados de manera condicional, dependiendo de la regulación vigente.
(As permissões são concedidas de forma condicional, dependendo da regulamentação vigente.)
A palavra "condicional" tem origem no latim "conditionalis", que deriva de "conditio", que significa "condição".