Adjetivo.
/kon.fi.ðen'θjal/
A palavra "confidencial" é usada para descrever algo que deve ser mantido em segredo ou que é destinado apenas a um número limitado de pessoas. É comum em contextos legais, empresariais e de segurança da informação. No idioma espanhol, "confidencial" é frequentemente utilizado tanto na fala oral quanto no contexto escrito, principalmente em documentos que lidam com informações sensíveis. Sua frequência de uso é bastante alta em situações onde a privacidade e a segurança são essenciais.
El informe es estrictamente confidencial y no debe ser compartido.
O relatório é estritamente confidencial e não deve ser compartilhado.
La conversación que tuvimos fue confidencial y no debería salir de esta habitación.
A conversa que tivemos foi confidencial e não deveria sair desta sala.
Título confidencial
Es importante que el título confidencial de este proyecto se mantenga en secreto.
É importante que o título confidencial deste projeto seja mantido em segredo.
Información confidencial
No puedo revelar información confidencial sobre la empresa sin autorización.
Não posso revelar informações confidenciais sobre a empresa sem autorização.
Relación confidencial
Tienen una relación confidencial que prefieren mantener lejos de los medios.
Eles têm um relacionamento confidencial que preferem manter longe da mídia.
Documento confidencial
El abogado me entregó un documento confidencial que requiere mi firma.
O advogado me entregou um documento confidencial que requer uma assinatura minha.
A palavra "confidencial" origina-se do latim "confidentialis", que significa "que se confia a alguém". É composta por "confidere" (confiar) e o sufixo "-al", que indica relação. Essa origem reflete a ideia de algo que é confiado ou que deve ser mantido em sigilo.
Essas informações abrangem o uso da palavra "confidencial" em espanhol, incluindo seu significado, exemplos e contextos de uso.