"Constipado" é um adjetivo que descreve uma condição física.
/a konstiˈpa.ðo/
No espanhol, "constipado" refere-se a um estado de resfriado, caracterizado por sintomas como coriza, tosse e febre baixa. É uma palavra comum no uso cotidiano e é frequentemente usada na fala oral. A frequência de uso é alta no contexto da saúde e é tradicionalmente mais encontrada na linguagem coloquial, embora possa ser mencionada em textos informativos sobre saúde.
Español: Estoy constipado y no puedo ir a trabajar hoy.
Português: Estou resfriado e não posso ir trabalhar hoje.
Español: Mi hijo está constipado, así que le daré un jarabe.
Português: Meu filho está resfriado, então vou lhe dar um xarope.
"Constipado" não é particularmente comum em expressões idiomáticas, mas a condição que descreve pode aparecer em contextos relacionados à saúde e ao bem-estar.
Español: Cuando estás constipado, es mejor beber mucho líquido.
Português: Quando você está resfriado, é melhor beber bastante líquido.
Español: No te preocupes, estar constipado es solo un mal momento.
Português: Não se preocupe, estar resfriado é apenas um momento ruim.
Español: A veces un constipado puede durar más de lo esperado.
Português: Às vezes, um resfriado pode durar mais do que o esperado.
A palavra "constipado" vem do latim "constipatus", que é o particípio passado do verbo "constipare", que significa "comprimir" ou "massificar". O uso do termo evoluiu ao longo do tempo para descrever a acumulação de muco e o desconforto associado ao resfriado.
A palavra "constipado" é muitas vezes confundida em contextos em que "constipação" (no sentido intestinal) é a palavra correta em português, então é importante sempre contextualizar a tradução de acordo com o uso apropriado.