A palavra "contado" é um particípio do verbo "contar", e também pode funcionar como um adjetivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /konˈtaðo/.
As traduções mais direta de "contado" para o português são: - contado (como no significado de "contado" em um relato) - contado (do verbo contar)
No idioma espanhol, "contado" refere-se geralmente a algo que foi numerado ou dito de maneira que alguém possa entender. É frequentemente utilizada em narrativas para se referir a algo que foi relatado ou apresentado de maneira específica. A frequência de uso do termo é moderada, sendo encontrado tanto na fala oral quanto no contexto escrito, embora seja mais comum em textos narrativos e literários.
"A história foi contada por um ancião na praça."
"He contado mis ahorros y son suficientes para el viaje."
A palavra "contado" não é comumente vista em expressões idiomáticas, mas pode formar parte de algumas frases idiomáticas. Aqui estão algumas formas de uso:
"O tempo é ouro, então cada minuto contado conta."
"En el juego, cada punto contado es importante."
"No jogo, cada ponto contado é importante."
"Si no tienes un plan, la vida no es fácilmente contado."
"Se você não tem um plano, a vida não é facilmente contada."
"Tras un año de trabajo, la historia fue finalmente contado."
"Após um ano de trabalho, a história foi finalmente contada."
"La vida no siempre es fácil de contar, pero cada momento contado es un recuerdo."
A palavra "contado" tem raízes latinas, derivando do verbo "computare," que significa "contar" ou "calcular." A evolução do termo pode ser vista ao longo do desenvolvimento da língua espanhola, em que a função de narrar e quantificar permaneceu central.
Sinônimos: - Relato - Narrado - Especificado
Antônimos: - Omitido - Ignorado - Desconsiderado
A palavra "contado" carrega um sentido de clareza e precisão na comunicação, essencial em diferentes contextos tanto literários quanto em conversas do dia a dia.